[Lavender] [Shakespeare's Garden] [Mallow]
fresh lily,
and whiter than the sheets!
Most radiant Pyramus, most lily-white of hue,
Of colour like the red rose on triumphant brier,
Most brisky juvenal and eke most lovely Jew,
As true as truest horse that yet would never tire,
I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.
(A Midsummer Night's Dream, Act 3, Scene 1)

The crickets sing, and man's o'er-labour'd sense
Repairs itself by rest. Our Tarquin thus
Did softly press the rushes, ere he waken'd
The chastity he wounded. Cytherea,
How bravely thou becomest thy bed, fresh lily,
And whiter than the sheets! That I might touch!
But kiss; one kiss! Rubies unparagon'd,..
(Cymbeline, Act 2, Scene 2)

Tên Việt: Huệ, Loa kèn
Tên Hoa: 百合(bách hợp)
Tên Anh: lily
Tên Pháp:
Tên khoa học: Lilium sp., Erythronium sp., Hemerocallis sp.,..
Họ: Loa Kèn, Liliaceae
© image from Shige's wallpaper images
百 bách, bá, mạch [bǎi, bó, mò] 6 (5/1), 767E bộ bạch (白) 1. Trăm. 2. Nhiều. Như bách tính 百姓 trăm họ. 3. Gấp trăm lần. Có khi đọc là chữ bá. 4. Một âm là mạch . Cố gắng. Như cự dược tam mạch 距躍三百 gắng nhảy ba bận. [Tự Điển Thiều Chửu Online & CEDICT] -- Lilium brownii F.E Brown var. colchesteri Wilson - Bách hợp, Tỏi rừng; L. longiflorum Thumb. - Loa kèn trắng, Bạch huệ

Copyleft 2004-2005. nhóm huê diệp chi, "Bách Thảo Trong Thi Ca".