[Garlic] [Shakespeare's Garden] [Grapes]
nutmegs, seven;
a race or two of ginger
I cannot do't without counters. Let me see;
what am I to buy for our sheep-shearing feast?
Three pound of sugar, five pound of currants, rice,
--what will this sister of mine do with rice?
But my father hath made her mistress of the feast,
and she lays it on. She hath made me
four and twenty nose-gays for the shearers,
three-man-song-men all, and very good ones;
but they are most of them means and bases;
but one puritan amongst them,
and he sings psalms to horn-pipes.
I must have saffron to colour the warden pies;
mace; dates? --none, that's out of my note;
nutmegs, seven; a race or two of ginger,
but that I may beg; four pound of prunes,
and as many of raisins o' the sun.
(The Winter's Tale, Act 4, Scene 3)

Tên Việt: Gừng, Khương
Tên Hoa:薑(khương)
Tên Anh: ginger
Tên Pháp:
Tên khoa học: Zingiber sp., Z. officinale (Willd.) Roscoe
Họ: Gừng, Zingiberaceae
© image from (Photo by Kazuo Yamasaki), List of Thai Plant
薑 khương [jiāng] 17 (4/13), 8591 bộ thảo (艸) Cây gừng. Họ Khương. -- Z. gramineum Blume - Gừng lúa, ngải trặc Z. parpureum Roscoe (Z. cassumunar Roxb.) - Gừng dại, Gừng tía, Zơrơng Z. zerumbet Sm - Gừng gió, Riềng gió, Ngải xanh, Ngải mặt trời [Tự Điển Thiều Chửu Online & CEDICT]

Copyleft 2004-2005. nhóm huê diệp chi, "Bách Thảo Trong Thi Ca".