[Eringo]
[Shakespeare's Garden]
[Fig]
|
|
there's fennel for you,
and columbines |
FALSTAFF Because their legs are both of a bigness, and a' plays at quoits well, and eats conger and fennel, and drinks off candles' ends for flap-dragons, and rides the wild-mare with the boys, and jumps upon joined-stools, and swears with a good grace, and wears his boots very smooth, like unto the sign of the leg, and breeds no bate with telling of discreet stories; (Henry IV Part 2, Act 2, Scene 4) OPHELIA There's fennel for you, and columbines: there's rue for you; and here's some for me: we may call it herb-grace o' Sundays: O you must wear your rue with a difference. There's a daisy: I would give you some violets, but they withered all when my father died: they say he made a good end,-- (Hamlet Act 4, Scene 5) Tên Việt: hồi hương Tên Hoa: 茴香(hồi hương) Tên Anh: Fennel Tên Pháp: Tên khoa học: Foeniculum vulgare Họ: Apiaceae |
![]() |
|
© image from Shu Suehiro, ボタニックガーデン | |
茴 hồi [huí] 10 (4/6), 8334 bộ thảo (艸) Hồi hương 茴香 cây hồi hương hoa có tám cánh, mùi thơm lạ, hoặc dùng ép dầu để xoa, hoặc dùng làm thuốc, hoặc nấu đồ ăn. Azorean, or Sweet fennel (Foeniculum dulce) Dog's fennel (Anthemis cotula), Fennel flower (Nigella damascena, N. sativa), Giant fennel (Ferula communis), Hog's fennel (Peucedanum officinale). [Tự Điển Thiều Chửu Online & CEDICT] | |
Copyleft 2004-2005. nhóm huê diệp chi, "Bách Thảo Trong Thi Ca". |