[-][mục lục][-]
|
|
there's fennel for you,
AND COLUMBINES: |
5th movement - Ophelia's distraction Ophelia's mad scene la Folia LAERTES ..... O heavens! is't possible, a young maid's wits Should be as mortal as an old man's life? Nature is fine in love, and where 'tis fine, It sends some precious instance of itself After the thing it loves. OPHELIA [Sings] They bore him barefaced on the bier; Hey non nonny, nonny, hey nonny; And in his grave rain'd many a tear:-- Fare you well, my dove! LAERTES Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge, It could not move thus. OPHELIA [Sings] You must sing a-down a-down, An you call him a-down-a. O, how the wheel becomes it! It is the false steward, that stole his master's daughter. LAERTES This nothing's more than matter. OPHELIA There's rosemary, that's for remembrance; pray, love, remember: and there is pansies. that's for thoughts. LAERTES A document in madness, thoughts and remembrance fitted. OPHELIA There's fennel for you, and columbines: there's rue for you; and here's some for me: we may call it herb-grace o' Sundays: O you must wear your rue with a difference. There's a daisy: I would give you some violets, but they withered all when my father died: they say he made a good end,-- Sings For bonny sweet Robin is all my joy. LAERTES Thought and affliction, passion, hell itself, She turns to favour and to prettiness. OPHELIA [Sings] And will he not come again? And will he not come again? No, no, he is dead: Go to thy death-bed: He never will come again. His beard was as white as snow, All flaxen was his poll: He is gone, he is gone, And we cast away moan: God ha' mercy on his soul! And of all Christian souls, I pray God. God be wi' ye. Exit LAERTES Do you see this, O God? http://www.murphsplace.com/olivier/hamlet2.html http://un2sg4.unige.ch/athena/ophelia/ophelia.html http://the-tech.mit.edu/Shakespeare/Tragedy/hamlet/hamlet.html The Shakespeare Garden at New Trier -- pray, love, remember: and there is pansies. that's for thoughts... 這是迷迭香,它代表了回憶; 我求你,親愛的,記著... 這些是三色堇,它代表了心意。 giá thị mê điệt hương, tha đại biểu liễu hồi ức; ngã cầu nhĩ, thân ái đích, kí trứ... giá ta thị tam sắc cận, tha đại biểu liễu tâm ý. There's fennel for you, and columbines: there's rue for you; and here's some for me: we may call it herb-grace o' Sundays: O you must wear your rue with a difference. There's a daisy: I would give you some violets, but they withered all when my father died: they say he made a good end,-- 這些蕓香給您,也留一些給我, 在禮拜天,我們可稱它為『恩典之花。』 您戴蕓香, 就應如戴您的紋章一般。 這兒還有些雛菊。 我也應給您些紫羅蘭,可是, 當我父親死時,它們全都枯萎了。 人們都說他得到了善終。 giá ta vân hương cấp nâm, dã lưu nhất ta cấp ngã, tại lễ bái thiên , ngã môn khả xưng tha vi 『ân điển chi hoa。』 nâm đái vân hương, tựu ứng như đái nâm đích văn chương nhất bàn. giá nhân hoàn hữu ta sồ cúc. ngã dã ứng cấp nâm ta tử la lan, khả thị, đương ngã phụ thân tử thì, tha môn toàn đô khô nuy liễu. nhân môn đô thuyết tha đắc đáo liễu thiện chung. (Hamlet, Act IV, Sc. 5) http://www.shuku.net:8080/novels/foreign/wangzi/wangzi.html http://www.shuku.net:8080/novels/foreign/wangzi/wangzi4.html rosemary Rosmarinus officinalis L. Lamiaceae pansy Viola spp. Violaceae fennel Foeniculum vulgare Gært. Umbelliferae/Apiaceae columbine Aquilegia spp. Ranunculaceae rue Ruta graveolens (L.) Rutaceae daisy Bellis perennis L., Chrysanthemum leucanthemum L. Asteraceae sweet violet Viola odorata L. Violaceae yahoo- 莎士比亞(Shakespeare, William 1564-1616) * 莎士比亞作品集(shuku) - 含莎士比亞作品集在線閱讀,包括《哈姆雷特》、《威尼斯商人》、《馴悍記》等作品。 http://www.shuku.net:8080/novels/shaweng/shaweng.html * 莎士比亞詩選(shuku) - 含莎士比亞詩選在線閱讀,包括《十四行詩》、《愛情的禮贊》及《維納斯与阿都尼》等作品。 http://www.shuku.net:8080/novels/foreignpeom/fghgxxaittgog/ssby.html Shakespeare 莎士比亞 [shā-shì-pǐ-yā] (sa sĩ bỉ á ) 莎 toa, sa [shā] 11 (4/7), 838E bộ thảo (艸) 1. Cỏ gấu. Củ nó gọi là hương phụ tử 香附子 củ gấu, dùng làm thuốc. 2. Một âm là sa. Sa kê 莎雞 con giọt sành. 行詩(The Sonnets)[hành thi ] 哈姆內(Hamnet)[cáp mỗ nội ] 和茱蒂絲(Judith)[hòa thù đế ti ] 《亨利六世》(Henry6th)[hanh lợi lục thế ] 《馴悍記》(Taming of the Shrew)[tuần hãn kí ] 《錯中錯》(Comedy of Errors)[thác trung thác ] 《仲夏夜之夢》(A Midsummer Nights Dream)[trọng hạ dạ chi mộng ] 《羅密歐與茱麗葉》(Romeo and Juliet)[la mật âu dữ thù lệ diệp ] 《第十二夜》(Twelfth Night)[đệ thập nhị dạ ] 《威尼斯商人》(Merchant of Venice)[uy ni tư thương nhân ] 《裘利斯˙凱撒》(Julius Caesar)[cừu lợi tư ˙khải tát ] 《皆大歡喜》(As You Like It)[giai đại hoan hỉ ] 《奧賽羅》(Othello)[áo tái la ] 《李爾王》(King Lear)[lí nhĩ vương ] 《哈姆雷特》(Hamlet)[cáp mỗ lôi đặc ] 《馬克白》(Macbeth)[mã khắc bạch ] 《哈姆雷特》(Hamlet)[cáp mỗ lôi đặc ] 《安東尼與克麗歐佩特拉》(Anthony and Cleopatra)[an đông ni dữ khắc lệ âu bội đặc lạp ] 《冬天的故事》(Winters Tale)[đông thiên đích cố sự] 《暴風雨》(The Tempest)[bạo phong vũ] ... |
![]() Rosmarinus officinalis L. Lamiaceae There's rosemary, that's for remembrance... ![]() Viola spp. Violaceae and there is pansies. that's for thoughts... ![]() Foeniculum vulgare Gært. Umbelliferae/Apiaceae There's fennel for you,.. ![]() Aquilegia spp. Ranunculaceae .., and columbines... ![]() Ruta graveolens (L.) Rutaceae there's rue for you; and here's some for me... ![]() Bellis perennis L. Asteraceae There's a daisy... ![]() sweet violet Viola odorata L. Violaceae I would give you some violets,.. |
|
© image
G
|
|
Copyleft 2004-2005. nhóm huê diệp chi, "Bách Thảo Trong Thi Ca". |